En tryckt bok anges i källförteckningen på följande sätt:
Författarens efternamn, Första bokstaven av författarens förnamn. Publiceringsåret. Verkets namn. Upplaga (ifall det finns flera upplagor). Publiceringsort och utgivarens namn.
Till exempel:
Giddens, A. 1991. Modernity and Self-indentity. Self and Society in the Late modern Age. Cambridge: Polity Press.
Hirsjärvi, S., Remes, P. & Sajavaara, P. 2009. Tutki ja kirjoita. 15:e reviderade upplagan. Helsingfors: Tammi.
Kniivilä, S., Lindblom-Ylänne, S. & Mäntynen, A. 2007. Tiede ja teksti. Tehoa ja taitoa tutkielman kirjoittamiseen. Helsingfors: WSOY.
Hakkarainen, K., Lonka, K. & Lipponen, L. 2004. Tutkiva oppiminen. Järki, tunteet ja kulttuuri oppimisen sytyttäjinä. Borgå: WSOY.
Ifall boken innehåller information om redaktören men det av bokens innehåll inte klart framgår vem som har skrivit de olika delarna, kan man använda bokens namn i källhänvisningen. Att skriva ut namnet på bokens redaktör är inte obligatoriskt.
Till exempel:
Soveltavan liikunnan apuvälineet. 2005. O. Kuutamo & H. Hölsömäki (red.) Helsingfors: Edita.
Soveltavan liikunnan apuvälineet. 2005. Helsingfors: Edita.
En elektronisk bok, alltså en e-bok, antecknas enligt samma principer som en tryckt bok. Man lägger dessutom till den exakta adressen efter ordet Tillgängligt: och efter Läst: skriver man det datum som man har läst boken. Datumet visar för läsaren när verket har varit tillgängligt på den angivna adressen. Ifall man uppger en sk. permanent adress så antecknas den som adress till verket.
Aarnikoivu, H. 2016. Aidosti hyödyllinen kehityskeskustelu. 3:e reviderade upplagan. Helsingfors. Handelskammaren. Tillgängligt: https://kauppakamaritieto-fi.ezproxy.centria.fi/ammattikirjasto/teos/aidosti-hyodyllinen-kehityskeskustelu#kohta:Aidosti((20)hy((f6)dyllinen((20)kehityskeskustelu . Läst: 15.5.2020.